Si è discusso molto negli ultimi anni dell'aumento dei costi dell'assistenza sanitaria.
There has been much discussed in the last few years about the rising cost of health care.
Un aumento dei comunicati radio tra i comandanti di Yamamoto.
Increased radio traffic between Yamamoto's commanders.
Il modo migliore sarebbe un aumento dei profitti e una revoca dei tagli.
The best way is to increase profits and stop cutting the workers' pay.
Chi è a favore di un aumento dei fondi per Kinsey...
All those in favor of increasing Dr Kinsey`s grant...
Il ministero si aspetta un aumento dei prezzi dei buoni acqua.
Ministry officials expect water coupon prices to rise.
Quattro mesi fa, ha votato in favore dell'aumento dei seggi del Consiglio per dare voce ai Jaffa non rappresentati, e appena tre settimane fa, ha introdotto una mozione per limitare il potere legislativo del Consiglio.
Four months ago, you voted in favor of increasing the size of Council to give unrepresented Jaffa a voice, and just three weeks ago, you introduced a motion to set limits on the Council's legislative power.
E la commissione bilancio potrebbe avere problemi a far approvare un aumento dei salari.
And I think the budget chair might have a difficult time allowing a higher salary to be approved.
Teoricamente si' ma sfortunatamente, proprio come Ackerman qui tutti i nostri esami del sangue mostrano un elevato numero di globuli bianchi e un forte aumento dei livelli di serotonina.
Ideally, yes, but, unfortunately, and just like Ackerman here, all of our bloodwork shows an elevated white cell count and a marked increase in serotonin levels.
Beh, secondo i miei calcoli, l'onda radioattiva avrebbe dovuto investirci adesso ma... non leggo un aumento dei valori delle radiazioni.
Well, according to my calculations, the blast wave should have hit us by now, but I'm reading no discernable increase in radiation.
Hai visto l'aumento dei prezzi delle spogliarelliste in uniforme da pompiere?
Have you checked the prices for fireman strippers recently?
E attraverso questo sistema della riserva frazionaria, ciascun deposito può creare per 9 volte il suo originale valore determinando una perdita del potere di acquisto della moneta esistente, con conseguente aumento dei prezzi.
And through this fractional reserve system, any one deposit can create 9 times its original value. In turn, debasing the existing money supply raising prices in society.
In molte regioni e città le norme e gli obiettivi dell'UE in materia di qualità dell’aria non sono rispettati; a farne le spese è la salute dei cittadini, con un aumento dei costi per l’assistenza sanitaria e per l’economia.
EU air quality standards and targets are breached in many regions and cities, and public health suffers accordingly, with rising costs to health care and the economy.
Quando la stimolazione sessuale determina rilascio locale di ossido di azoto, l'inibizione della PDE 5 da Cialis porta ad aumento dei livelli di cGMP nel corpo cavernoso del pene.
When sexual stimulation causes local release of nitric oxide, inhibition of PDE 5 by Erectalis leads to increase of cGMP levels in the cavernous body of penis.
b. il Consumatore ha il potere di risolvere il contratto prima del giorno in cui inizi l'aumento dei prezzi.
b. the consumer has the power to terminate as of the date the increase takes effect.
I dati mostrano un aumento dei consensi.
Our internals are showing a nice bump in the numbers.
Sembra abbiano scartato il pezzo di Randy sull'aumento dei birrifici artigianali, a Brooklyn. Perche' il New Yorker ne scrive gia' uno sulle vinerie di Brooklyn.
So, apparently they pulled Randy's story about, uh, the surge in home breweries in Brooklyn because The New Yorker is running one on the surge in home wineries in Brooklyn.
L'aumento dei finanziamenti per gli aiuti umanitari alla Somalia fa parte di un pacchetto più ampio destinato a rispondere alla grave crisi causata dalla siccità e dalla carestia nel Corno d'Africa.
The European Commission alone spent €181 million in humanitarian aid to the Horn of Africa communities affected by food insecurity and famine in 2011.
Aumento dei pagamenti a favore degli Stati membri con temporanee difficoltà di bilancio
Increase in payments for Member State with temporary budgetary difficulties
L'aumento dei prezzi entro i 3 mesi successivi alla conclusione del contratto è consentito solo se è il risultato di regolamenti o stipulazioni statutarie.
Price increases within 3 months after the conclusion of the agreement are only permitted only if they are the result of legal regulations or provisions.
Forse sta reagendo all'aumento dei controlli da parte della polizia.
Maybe he's adapting to increased police activity.
Nascondendo la manovra con un aumento dei controlli a sorpresa, in generale.
Bury the move with increased spot checks all the way around.
Inoltre, anche tra coloro che già prestano servizio, stiamo registrando... un notevole aumento dei disertori.
Additionally, among men already serving, we are seeing a measurable uptick in deserters.
Non la preoccupa affatto l'aumento dei tassi di default?
Absolutely. Are you at all concerned about the rising default rates?
L'Institute of Supply Management riferisce di un aumento dei prezzi...
The Institute of Supply Management also reported a rise in prices...
Del reattore in Cina ne ho sentito parlare, ma dell'aumento dei futures della soia...
The reactor in China, I heard about, but the spike in soy futures..
3-6% di aumento dei piani di produttività migliorando la capacità ricettiva dell'impianto e la pianificazione della gestione dei materiali
3-6% increase in planning productivity by improving plant receiving, sequencing and materials management functions
Nei primi anni 2000, ci fu un enorme aumento dei prestiti piu' rischiosi, chiamati subprime, ma quando migliaia di prestiti subprime furono combinati per creare i CDO, molti ricevettero ugualmente rating AAA.
In the early 2000s there was a huge increase in the riskiest loans called subprime but when thousands of subprime loans were combined to create CDOs Many of them still received AAA ratings
In quel caso, l'aumento dei prezzi delle case fu relativamente minore.
In that case the increasing home prices were relatively minor
Mentre prevalgono la paura e la rabbia, il Senato approva quasi all'unanimita' un disegno di legge per deregolare le banche, permettendo la creazione di ulteriori soldati e un aumento dei combattimenti.
I poteri As fear and anger prevail, the senate overwhelmingly passes a bill to deregulate the banks, opening the gateway to additional troops and an increase in fighting.
Il dirigente dell'industria di tabacco che mostra un aumento dei profitti riceverà un compenso molto più alto.
The tobacco company executive that shows a higher profit will get a much bigger reward.
Non ho potuto fare a meno di notare un aumento... dei turisti, quest'oggi.
I couldn't help but notice an increase in... tourists today.
Secondo quanto c'e' scritto, la conduttrice del meteo locale, Mandy Michaels, ha trovato un collegamento tra l'elevato livello di stirene e l'aumento dei casi d'attacchi d'asma.
Anyway, according to this, local weather girl Mandy Michaels made a connection between elevated levels of styrene and an increase in asthma cases.
Le abbiamo acquistate lo scorso trimestre, per proteggerci dall'aumento dei prezzi.
We bought them last quarter to hedge against the commodity prices. No.
Con i costi delle imprese in aumento esponenziale in Cina a causa degli effetti della guerra commerciale, molte aziende stanno spostando la produzione in Vietnam per proteggere le proprie attività dall'aumento dei costi.
With business costs increasing exponentially in China due to the effects of the trade war, many companies are now shifting production to Vietnam to shield their businesses from the increased costs.
Dovrebbe prendere il via nel 2014, con un significativo aumento dei fondi destinati allo sviluppo delle conoscenze e delle abilità.
It would start in 2014 and would significantly increase the funds allocated for the development of knowledge and skills.
In casi molto rari è stato osservato un aumento dei livelli degli enzimi epatici.
In very rare cases elevated liver enzymes have been reported.
L'aumento dei consumi delle famiglie spingerà il tasso di penetrazione del mercato dei pannolini ad aumentare ulteriormente.
The increase in household consumption will drive the penetration rate of the diaper market to further increase.
I FANS possono causare un aumento dei livelli di alcuni enzimi epatici nel sangue, ma è un evento che si manifesta raramente con farmaci diversi dall’aspirina.
NSAIDs can cause an increase in the blood levels of some liver enzymes but this is a rare event with the exception of aspirin.
A causa della sua complessa procedura, dell'aumento dei salari in Cina e della crescente domanda, hanno deciso di automatizzare la produzione di gnocchi di gamberetti.
Due to its complex procedure, rising wages in China, and growing demand, they decided to automate the production of shrimp dumpling.
Questo dimostra come l'effetto del Sole sulle variazioni del clima sia minimo rispetto all'aumento dei gas serra, principalmente causato dai combustibili fossili.
This shows that the effect of the Sun's variations on climate is overwhelmed by the increasing greenhouse gasses, mainly from burning fossil fuels.
Oggi parliamo di Trinidad e Tobago, un piccolo paese caraibico ricco di risorse, e nei primi anni '70 abbiamo avuto un importante aumento della ricchezza nazionale, e quell'aumento era causato dall'aumento dei prezzi mondiali del petrolio.
We're coming out today from Trinidad and Tobago, a resource-rich, small Caribbean country, and in the early 1970s we had a massive increase in the country's wealth, and that increase was caused by the increase in world oil prices.
Dalla fine degli anni '90, l'aumento di produttività è separato dall'aumento dei salari e dell'occupazione.
Since the late 1990s, increases in productivity have been decoupled from increases in wages and employment.
È stato rimosso dai vaccini nel 1992, e come potete vedere non ha avuto alcuna influenza sull'aumento dei casi di autismo.
That was actually removed from vaccines in the year 1992, and you can see that it really did not have an effect in what happened with the prevalence of autism.
Invece di passare alla marmellata, indaghi la causa dell'aumento dei prezzi.
Instead of switching to jam, you investigate the reason for the price hike.
Molti leader aziendali accolgono questo come possibilità di aumento dei profitti.
And many corporate leaders welcome that as a chance to increase profits.
Non è una previsione sui prezzi delle commodity; è una previsione sulle conseguenze di lungo periodo di una crescita dovuta all'aumento dei prezzi.
That is not a forecast about how commodity prices go; it's a forecast of the consequences, the long-term consequences, for growth of an increase in prices.
Ed ecco una lista, in continuo aumento, dei nostri cibi e bevande antiangiogenetici che siamo interessati a studiare.
And here is a growing list of antiangiogenic foods and beverages that we're interested in studying.
5.6521799564362s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?